08:00:40 #startmeeting OpenStack I18n Meeting 08:00:41 Meeting started Thu Mar 5 08:00:40 2015 UTC and is due to finish in 60 minutes. The chair is Daisy_. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 08:00:42 Useful Commands: #action #agreed #help #info #idea #link #topic #startvote. 08:00:44 The meeting name has been set to 'openstack_i18n_meeting' 08:01:04 Hello, who is around for i18n meeting ? 08:01:27 I'm mostly here, but I may get torn back to work without notice 08:01:39 Hi 08:01:46 Hi, DeeJay1 and anish_ 08:01:54 Nice to see you two here. 08:02:00 Hi 08:02:00 I think we should have epico too. 08:02:05 Hi, ujuc 08:02:13 Hello All 08:02:16 Hi DeeJay1 epico Daisy_ 08:02:20 Hi Daisy 08:02:22 I have three topics to cover today. 08:02:28 Hi. I am from Korea and I am attending here with ujuc : ) 08:02:29 Hi all 08:02:49 Hi 08:02:50 I am new member to this group 08:02:57 Hi, Chandrakant , ianychoi , koesik 08:03:05 Good to see so many new faces here. 08:03:17 :) 08:03:22 Since I am new to the group i feel i should introduce myself 08:03:32 Please, Chandrakant 08:03:56 koesik: where do you from? 08:03:59 I work with C-DAC, Pune and have been into language technolgies since about 10 years now 08:04:02 I am from Korea 08:04:21 C-DAC has worked on Localization of various free and open source softwares in the past and it continues to do so 08:04:29 i am from #openstack-ko with ujuc and ianychoi 08:04:38 Chandrakant: are you working for redhat ? 08:04:42 I am coordinating the efforts with open source community 08:05:27 No. I am working with C-DAC ( Centre for development of Advanced Computing) based in Pune 08:05:34 koesik: Nice to meet with you. I'm from China. 08:05:48 OK. Welcome to join us. 08:05:51 Nice to meet you all : ) 08:06:01 Daisy_: nice to meet you. 08:06:34 let's start the meeting then. 08:06:46 yes please 08:06:50 #topic Vancouver summit 08:06:52 okay 08:07:04 It's a simple one. Let's start from this one. 08:07:37 Is Chandan Kumar going to join us ? 08:07:57 OpenStack Vancouver summit will be held from May 11 to May 15 08:08:14 Daisy_: I'm still hoping to go, although I got mixed responses recently. Any leaks about the schedule? ;) 08:08:18 Who has plan to go. 08:08:23 ? 08:08:36 On, I make a mistake. 08:08:41 Actually I am not aware of it 08:08:48 Unfortunately, Korea is too far.. from Vancouver.. I could not go there. 08:08:50 OpenStack Vancouver summit will be held from May 18. 08:09:12 DeeJay1: do you have any response to your speech proposal ? 08:09:12 Yes. May 18-22 08:09:28 Daisy_: not yet, neither positive nor negative 08:09:47 Is there any track for Localization in that conference ? 08:10:00 No, Chandrakant 08:10:21 But we could discuss openstack localization with developers and infrastructure guys. 08:10:37 Yes. Its very important 08:10:56 I have some registration tickets to this summit. 08:11:05 cool 08:11:11 especially for our translators. 08:11:15 :) 08:11:41 What does that Ticket include ? 08:12:02 Only the registration. Not include air tickets and hotels. 08:12:27 OK. 08:12:51 Chandrakant: I think it's for the full summit, so about 600 USD less 08:13:08 it's a long story to tell about the summit, Chandrakant. I could talk to you off line if you want to know. 08:13:18 Wow.. cool. I would like to attend the conference.. but it may be possible this October or the next year.. 08:13:31 Daisy : OK 08:14:16 Anish..the COOL guy has joined us 08:14:36 chandankumar, ha ha :) 08:14:44 Chandrakant, ha ha :) 08:14:55 chandankumar, oops 08:15:04 Move to next topic 08:15:41 #topic Horizon translation check site for Kilo 08:15:48 It's another long story. 08:16:03 amotoki: hope you could jump out. 08:16:32 Horizon translation for Kilo will be start soon. 08:16:40 Horizon is OpenStack Dashboard. 08:16:56 hey 08:17:31 amotoki has a personal machine providing a check site for translators to verify the translation result. 08:17:47 The check site has a test OpenStack environment and a Dashboard. 08:18:10 Link please 08:18:13 Translators could use a simple public account to log in and do simple tests to check their translation qualities. 08:18:27 I think the website is not alive now, amotoki , right ? 08:18:54 Because OpenStack becomes bigger and bigger, amotoki's machine is not that powerful. 08:18:58 I just kicked devstack last night but I didnt checked anything. 08:19:40 One question: would it be too difficult to construct the same test OpenStack environment as amotoki established? 08:19:44 He, including other i18n team members, want to move the check site to openstack infrastructure. 08:20:01 Wow.. it would be much better. 08:20:30 I think it's not difficult in a personal environment, but if in openstack infra, it's not a simple situation. 08:20:53 ianychoi: it is not difficult to run such env itself. 08:21:24 but if we move it to the infra, we need to considre who manages, how to manage and some other various policies.. 08:21:37 amotoki: I had talked before with infrastructure guys about this requirement. I got back a lot of questions...From the view of openstack infra, they are quite carefully and seriously to make any changes. 08:22:46 yes. it is reasonable questions and stance. 08:23:16 amotoki: infra team have a lot of high priority work to do. If we want to make it happen , we need a person who could dedicate to push. 08:23:30 agree 08:23:53 Dont mind but discussion is going above my height.. :) 08:24:07 May be because i am new to the group. 08:24:14 my hands are quite full. I'm so sorry amotoki I cannot be the person. 08:24:42 Hmm... if the openstack infrastructure supports that translation environment, it would be great.. but I think the infra guys might want to set up a kind of automated translation envirionment for us.. 08:25:07 we have that automated translation environment, ianychoi . 08:25:08 I could do the needed puppet stuff, if I got any requirements and keep it running (that's similar to what I do at work) 08:25:22 Daisy_, amotoki do you have link for check site? 08:25:34 but I'm not the best in organizing stuff first :( 08:26:17 DeeJay1: do you have enough spare time now ? 08:26:35 I mean, to do so many works in OpenStack ? 08:26:42 this is the link of my recipes: ansible playbook https://github.com/amotoki/ansible-playbook and tools https://github.com/amotoki/horizon-i18n-tools 08:27:08 the site itself is http://157.7.133.23:13580/ 08:27:28 amotoki: do we have a blueprint in openstack infra ? 08:27:35 Daisy_: I think I do 08:27:52 Daisy_: not sure, but i think they have infra-spec. 08:27:59 ok. 08:28:10 Then we could start from infra-spec. 08:28:16 amotoki, thanks! 08:29:10 amotoki: do you have time to start a infra-spec thread ? 08:29:38 Daisy_: have no time in kilo cycle. I am not sure after that. 08:30:16 ok. Then I start. 08:30:20 perhaps I must spend very busy day until June. 08:32:04 We start a spec first, and keep on the update it. We could answer infra guys questions there. Till we have the spec clear, we then find engineers to work on it. 08:32:24 Are you OK with it, amotoki ? 08:33:18 sounds good. (sorry late, I am in F2F meeting too.) 08:33:27 ok. 08:33:30 Next topic 08:33:36 okay 08:33:40 #topic Translation test discussion 08:34:00 Chandrakant: it's not a long story for you. 08:34:18 We just init a new project, a incubator project, named as i18n-test. 08:34:41 We want to automate some i18n and localization tests there. 08:35:07 Great ! 08:35:08 We want to make sure OpeNStack could run well in non-English environment. 08:35:16 Wow cool 08:35:20 How does that work? ) I'm actually here for that part of discussion =) 08:35:22 The project is just in the beginning 08:35:52 https://etherpad.openstack.org/i18n-test 08:35:58 Here are some test cases. 08:36:43 We are looking for more engineers to join. 08:37:01 Actually, I even don't know how to start . 08:37:26 For #1, how about 'Command line i18n test with specifying language'? 08:37:44 It seems that the command line only supports in English .. 08:39:13 I don't know it is different in Korean. But in China, if I run a command line in a Chinese environment, and input a Chinese parameter, I hope the command line could (1) handle the Chinese characters correctly (2) response messages in Chinese. 08:39:54 Aha thanks for your explanation. I am understanding it better.. 08:40:40 ianychoi: do you think it make sense in Korea 08:40:41 ? 08:42:01 I think one problem might be font problems. I am not sure in China. But for Korean letters, there are some additional usual problems. 1) encoding 2) fonts 3) termianl visualization for Korean letters .. 08:43:12 As for my project — I'm actually concerned, that it might not even run correctly after translation. Even though user-faced strings are mostly passed through translation suite, str is used here and there. And string interpolation of unicode strings into non-unicode strings might happen. So I would be very glad to have at least a sanity-check suite =) 08:44:12 I think similar issues could occur for Indic languages as well. 08:45:22 OpenStack has a project called Tempest. 08:45:52 to handle integration test. 08:46:07 http://git.openstack.org/cgit/openstack/tempest/ 08:46:34 I think, i18n test could follow the same architecture of tempest. 08:47:09 Daisy_, ohh okay did not know that, need to look into it 08:49:07 And it might be much better if the test would support 'differential test'. It means when I translate a few words more, and then I would like to just see whether those more words work or not.. (sorry for my poor English...) 08:50:07 ianychoi: you want to test the i18n mechanism works, or you want to see your translation quality ? 08:51:03 I meant my translation quality. Is it different from the automated test discussing now? 08:51:28 I think they are different. 08:51:53 the mechanism test could be automatic, yet the quality check must be done manually 08:52:16 Then, which i18n mechanism works would be supported in the automated test? 08:52:34 yes. 08:53:10 i18n test is to test i18n mechanism works well. It could use fack translation strings. 08:54:06 I see.. for example, some po files could be broken? 08:54:34 yes, I think this error should be included. 08:54:42 this error should be tested. 08:55:21 Then, how about detecting encoding-error characters? 08:55:31 that should be included too. 08:56:29 This project is quite new 08:56:37 I'm calling more people to join. 08:56:47 Aha... yep 08:57:00 if any of you want to join, please send email to me: daisy.ycguo@gmail.com or ping me in IRC. 08:57:34 so let's change topics to open discussions. 08:57:39 #topic Open discussions 08:58:57 If no topics, I will close the meeting then. 08:59:19 nothing from me 08:59:29 +1 08:59:29 we're out of time anyway :) 08:59:35 +1 08:59:40 Thank you for attending. 08:59:46 Daisy: For better understanding of Open Stack project and related matters, i will talk to you offline 08:59:46 #endmeeting